KÉSZ-csoportok jelentkezését is várják

Kézzel írt bibliamásolat készül Benyik György, a szeged-tarjánvárosi Szent Gellért-templom plébánosa kezdeményezésére. A nemzetközi hírű szegedi biblikus konferencia szervezőjét az országossá bővülő projektről kérdeztük. Az akcióhoz a KÉSZ csoportjai is csatlakozhatnak.
– Mi az apropója a bibliamásolat elkészítésének?
– Ennek a másolásnak az apropója templomunk felszentelésének negyvenéves jubileuma, de az Újszövetség könyveinek másolását 1983-ban, a soltvadkerti lelkigyakorlatos házban indítottam el, ahová a betérő gyerekek belépője ez a feladat volt. Még abban az évben teológiai tanárok érkeztek, köztük Erdő Péter, aki akkor szintén másolt. A kezdeményezés 1988-ban félbeszakadt, és most újraindítottam. Előbb Szegedi Biblia címen az Újszövetséget, majd mivel a másolás iránti lelkesedés nem lohadt, országos vállalkozásként a Magyarok Bibliája programként az egész Ószövetség másolását is elindítottuk márciusban.
– Miért kézírással készül az új Biblia?
– Egyrészt fel akartam hívni a figyelmet a kiveszőben levő kézírás fontosságára. Másrészt ezzel a bibliamásolással az ősegyház szokását elevenítjük fel, ahol a közösség kiemelt tagjai másolták az evangéliumokat és Pál leveleit, hogy minden egyházközségnek meglegyenek az apostoli írások.
– A Szentírás mely könyveit másolják?
– Szegeden lassan véget ér a négy evangélium másolása. Az egyházközségek és a lelkészségek Pál leveleit másolják, a Júdás-levelet pedig a szegedi Csillag Börtönben a rabok írják le.
– Mi a másolás menete? Hogyan lesz egységes az elkészülő Szentírás?
– Az Újszövetség szövegének másolása kb. 1200 másolót igényelt, ebből már több mint nyolcszázan leadták a szöveget, és a szobámban őrzöm a kódex elkészült lapjait. A többi szöveg másolásával, remélem, pünkösdre elkészülünk.
– Ahány ember, annyi kézírás. Ki kisebb, ki nagyobb betűkkel ír. Hogyan tudják a csoportok kijelölni és kiosztani a másolandó részleteket, ha egy ember csak egy oldalt másolhat a felhívásuk szerint?
– Általában egy-egy csoport választ egy könyvet, és a másolás irányítója legtöbbször félórás beosztásban nyilvántartást vezet a másolásra jelentkezőkről. Amikor az egyik befejezi, következik a másik. A nyomtatott szövegben mindenki bejegyzi, hogy mettől meddig másolt, és a kézjegyével nemcsak a kódex lapját látja el, hanem a nyomtatott szöveget is.
– Kik vesznek részt a munkában, és várják-e újabb jelentkezők csatlakozását? Csak csoportokat vagy magánszemélyeket is várnak?
– A Biblia kézzel történő másolásában bárki részt vehet, aki tud folyóírással írni. Legtöbbször közösségek, baráti társaságok jelentkeznek. Sportolók, iskolák, nyugdíjasok, olvasókörök csatlakoznak a másoláshoz. De volt, aki az egész családjával leutazott Budapestről Szegedre, és bejelentkezett másolásra.
– Hogyan lehet csatlakozni és eljuttatni a szervezőkhöz a már elkészült részeket?
– A szegedi másoló közösségek jó része már eljuttatta a szeged–tarjánvárosi Szent Gellért-plébániára a kéziratokat, de előfordult, hogy én mentem el értük. Most azonban, az országos program meghirdetése után úgy gondoljuk, hogy a másoló közösségek egy-két képviselője elhozhatná Szegedre a kéziratot, és pünkösdkor az ünnepi mise keretében lenne a Biblia összehordása. Ezeket a képviselőket a plébánián szeretnénk megvendégelni. Ha erre nincs mód, akkor postán kell majd elküldeni hozzánk a lemásolt oldalakat.
– Mikorra szeretnék készen tudni a kézzel másolt Bibliát?
– A Szegedi Biblia, ami tulajdonképpen az Újszövetség, szinte már teljes egészében kész. Az Ószövetség 45 könyvéből 22-re már jelentkeztek másoló közösségek. Az országos, illetve az ország határain túlnyúló programot március 15-én kezdjük hivatalosan, és augusztus 20-án zárjuk. De abban reménykedem, hogy az Ószövetség szövegét is jórészt pünkösdre össze tudjuk állítani.
– Mik a terveik az elkészült Bibliával?
– Az elkészült teljes kódexet, amely feltehetően több ezer oldalas lesz, beköttetjük, és zarándoklat keretében szeretnénk Ferenc pápának Rómában átadni. Azonban a kódexet digitalizáljuk is, és korlátozott példányban „quasi faximile” kiadásban a szegedi JATEPress Kiadóval megjelentetjük, hogy a plébániánkon is megtekinthető legyen ez az egyedülálló kódex, mint jubileumi emlék. Igény szerint a másoló közösségek is rendelhetnek egy-egy példányt a hasonmás kiadásból. Körülbelül tízezer magyar kézírását fogja megőrizni a Szegedi és a Magyarok Bibliája.
A projekttel kapcsolatos további információkról, a másolás formai követelményeiről itt olvashatnak.
Rochlitz Bernadett